ES EN
Vol. 16. Núm. 1. - 2010. Páginas 3-22
 

Procesos de Comprensión del Discurso y Adquisición de Segundas Lenguas: ¿Hasta qué Punto Estamos ante una Nueva Variedad de Relativismo Lingüístico?

[The Effects of Type of Discourse and of a Second Language on Comprehension Processes: A New Linguistic Relativism?]

León, José A. Escudero, Inmaculada Buchweitz, Augusto


https://doi.org/10.5093/ed2010v16n1a1

Resumen

A través de este trabajo se examinan diversas cuestiones relacionadas con los procesos de comprensión del discurso escrito y de la adquisición de segundas lenguas como el español, inglés o portugués. El objetivo fundamental de este artículo es tratar de desvelar si el procesamiento que realiza el lector durante la comprensión de un discurso determinado o ante la adquisición de una segunda lengua requiere de una actividad cognitiva diferente a cuando se trata de comprender otro de naturaleza diferente o bajo una lengua diferente. Para ello se analiza por un lado, las diferencias existentes entre diferentes tipos de texto, centrándonos fundamentalmente en el narrativo y el expositivo, analizando sus repercusiones sobre varios niveles de la cognición humana. Por otro, se analizan algunos estudios sobre la adquisición de diferentes segundas lenguas y sus repercusiones sobre su nivel de activación cerebral utilizando la técnica de fMRI. Por último, se plantea hasta qué punto el relativismo lingüístico influye en los procesos de comprensión y de la realización de inferencias y de la adquisición de una segunda lengua.

Abstract

In this paper we address issues related to comprehension processes, and how they can be affected by types of text or written discourse, and by a reader’s first or second language. To this end, we discuss the processing of narrative and expository texts, and their effects on different levels of human cognition. Likewise, we discuss the effects of texts written in different codes, that is, in first and second languages. We propose that differences in text comprehension processes occur as a function of their causal nature and of the inferences that are generated during comprehension. In terms of second language comprehension, modern research applying functional magnetic resonance imaging, or fMRI, with bilinguals is discussed in support of the notion that first language comprehension processes are generally replicated in the second language. Therefore, we focus on comprehension processes, generation of interferences, and the processing of a second language as influenced by linguistic relativism.

Palabras clave

relativismo linguistico#comprension#neuroimagen cerebral#adquisicion de 2º lenguas

Copyright © 2024. Colegio Oficial de la Psicología de Madrid

 
© Copyright 2024. Colegio Oficial de la Psicología de Madrid ContactoPolítica de privacidadPolítica de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y conocer sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede acceder a política de cookies para obtener más información.

Aceptar